Moja baka me je stalno tako zvala kad sam bio klinac, jer sam sedeo na verandi i buljio u komšije.
Minha avó me chamava de "macaco folgado" o tempo inteiro quando era criança, porque eu sentava na varanda e vigiava meus vizinhos.
Samo je stajao i buljio u horizont ali neko raspeæe, duboko u njemu se oseæalo.
Se erguia mirando o horizonte, com o tormento e a angústia interiores marcados no rosto.
Nije se mrdnuo, samo je buljio u ekran.
Ele não se mexeu, ele só olhou para a tela.
Nisam buljio u nju, samo sam pažljivo slušao.
Não fiquei olhando, só ouvindo atentamente.
Jesi li to buljio u moje dupe?
Estava olhando para a minha bunda? O quê?
Sve sam iskoristio kad sam buljio u onog albino doktora s radiologije.
Usei tudo tentando encarar aquele médico albino da radiologia.
Cijelu ti je veèer buljio u haljinu.
Ele passou a noite olhando seu vestido.
Drugi: nisam bila neki kreten koji mu je buljio u dupe.
E segundo, eu não era uma sacana olhando para a bunda dele.
Seèam se kad smo pokušavali ad prvi put pokrenemo Zvezdanu kapiju, dolazio sam ovamo non stop i samo buljio u nju.
Me lembro da primeira tentativa... de fazer o Stargate funcionar, só via isto por horas.
Znaèi da je svaki kreten u Depou buljio u moje sise?
Ei, não deixe a mentalidade de colegial deles afetar você.
Pa, neæe mi se svideti ako èitavo vreme budeš buljio u mene.
Eu não vou gostar se você ficar me encarando o tempo todo.
Upravo si buljio u moje sise na majci.
Você estava encarando minha camiseta de peitos. Não!
Moram da vam priznam, stvarno sam buljio u tog lika, Franka.
Eu tinha que admitir: eu realmente admirava aquele tipo, o Frank.
Prvo bih rastavio ovu zgradu na sastavne dijelove, onda bih otišao kuæi, zakljuèao se u kupaonu i buljio u svoje sise koliko god bih želio.
Por que está tão puto com isso? -Por quê? -Sim, o que isso te importa?
Lik u prodavnici municije je samo buljio u mene, i prepao me.
O cara da loja de armas ficou me encarando e me assustou.
"Kasim je buljio u blago unutar jame.
"Kasim olhou para os tesouros na caverna.
Nikad nije, kao ostali dolazio samo da bi buljio u moju stražnjicu.
Não ficava olhando minha bunda como os outros.
Ovo je kompenzacija jer si buljio u mene.
Isso é compensação por você ficar me olhando.
Ne, ali je maloprije buljio u mene.
Não, é que ele ficou me encarando mais cedo.
Bio je jedan èovek koji je ranije buljio u mene, ali nisam ga videla neko vreme.
Havia um homem me encarando, mas não o vejo há um tempo.
Ja sam samo buljio u televizor i bio sam uznemiren.
E fitei a TV e fiquei preocupado.
I svaki dan sam buljio u njen potiljak.
E todos os dias eu olhava para trás do pescoço dela.
Kad si posljednji put prièao s nekim, a da nije tipkao sms ili buljio u monitor?
Quando foi a última vez que você realmente conversou com alguém, sem que ficasse mandando mensagens ou olhando para uma tela ou monitor?
Šta se desilo sa Sol Berensonom koji je prepešaèio Karakorum, odležao tri meseca u Malezijskom zatvoru, buljio u Udaja Huseina kada je bio na vrhuncu moæi?
O que aconteceu ao Saul Berenson que escalou o Karakoram, passou três meses numa prisão da Malásia, e encarou Uday Hussein no auge do seu poder?
Ti si šetao po kampu pitajuèi ljude èudna pitanja i onda buljio u njih tokom èega si malo pomerao usne?
Tem andado pelo campus, perguntando estranhices às pessoas enquanto as encara e move os lábios sem dizer nada?
Thompson je buljio u moj Rolex kao da hoæe da ga pojede.
Thompson estava de olho no meu Rolex como se quisesse comê-lo.
No, razgovarali smo, gledao sam ga, ali uporno sam buljio u pismo na stolu.
Eu estava conversando com ele, mas não consegui parar de olhar para o abridor de cartas.
Da si normalan i da si buljio u njene sise, sad bi vec bili doma.
Se fosse tivesse olhado para os peitos dela como um cara normal, já estaríamos em casa.
Možda maršal nije buljio u nju, nego u tebe!
Talvez o policial não estivesse olhando para ela, mas para você!
Elis, nisam pucao u njega zato što je buljio u mene.
Ellis, eu não atirei naquele robô porque estava olhando para mim.
Jesi videla kako je celo veče buljio u mene?
Viu o jeito que ele estava me olhando o tempo todo? Estava me assustando.
Mislim, ne znaš ni tko si uopæe sve dok nisi buljio u vatru sa 70 tisuæa drugih ljudskih biæa, koji se svi izražavaju na sve moguæe naèine.
Você nem mesmo sabe quem é de verdade até que tenha olhado para o fogo com outros 70 mil seres humanos. Todos se expressando ao máximo.
Uvijek je buljio u mene, stavljajuæi neprimjerene sexualne primjedbe.
Ele sempre ficava me olhando, fazendo comentários obscenos.
Tu je bio taj bik i imao je jedan rog i samo je buljio u mene, kao...
E tinha um boi, e ele tinha só um chifre, e ele ficou me encarando,
Siferte, na kancelarijskom izletu, ovaj tip je buljio u Kerolin Kob, ko je on?
Piquenique do escritório, o cara encarando a Carolyn, quem é?
Oboje znamo da si buljio u mene otkad mi je bilo 16, Najdžel.
O quê? Nigel, você me observa desde que eu tinha 16 anos.
Stalno sam buljio u njegov potiljak... dok više ništa uopšte nisam mislio.
Eu estava com os olhos fixados na nuca dele. Até eu parar de pensar, nem pensando eu estava mais.
Ali, šta god uradio, nisam mogao pobeæi, jer svaki put kada sam kuvao pogledao u ogledalo, on je uvek bio tu, buljio u mene.
Não importa o que fizesse, não conseguia escapar. Toda vez que cozinhava ou olhava no espelho, lá estava ele... me encarando.
Stalno je buljio u jebene knjige.
Sempre com a cara num livro.
Nisam provela 2h spremajuæi ti veèeru da bi buljio u nju.
Não levei 2 horas fazendo o jantar - para você ficar olhando.
Ja sam bio jedina osoba koja šeta sa golim ramenima, i peklo je svaki put kada je neko buljio u mene.
E eu era a única pessoa por lá com um ombro vazio, e ele queimava toda vez que alguém o olhava.
0.88207411766052s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?